Mutant Ninja Turtles: Superman Legend


“אבוקדו קדוש”

“הצבים האלה עולים לי על העצבים!” (איך המשפט הזה הולך באנגלית?)

כל אלה ועוד הם רק חלק מהמשפטים והמונחים שהולכים יד ביד עם סדרת האנימציה של צבי הנינג’ה (גרסת המאה ה-20, לא האבומינציה שהגיעה אחרי). מי שהספיק לשכוח, מדובר באחת הסדרות שעיצבו את פני הילדות של דור שלם: סיפורם של צבים מוטנטים שעכברוש לימד אותם נינג’יטסו, ומאז הם אוכלים פיצה ונאבקים במוח מדבר. בדיעבד אני קולט שצריך להיות על סמים קשים בכדי לחשוב על משהו כזה.

אז מה פתאום אני כותב לכם על צבי הנינג’ה? כי יש אנימה: שני פרקי OVA שיצאו בחודש מאי 1996. על אף שהופקו על-ידי סטודיו יפני, האנימציה והעיצוב זהים לסדרת הטלוויזיה המקורית. המדבבים היפנים המקוריים אף חזרו לאותם תפקידים. בקיצור מדובר באותה הסדרה, רק ביפנית. לטוב ולרע.


הפרק הראשון מבין השניים מתרחש בעיר הבית של הצבים, ניו-יורק. בעקבות כוח רב שהשיגו שרדר וקראנג, העיר כולה נמצאת בסכנת טביעה, ועל הצבים להציל את המצב בטרם יהיה מאוחר מדי.

הפרק השני לוקח את הצבים ליפן. השישה (כולל העכברוש ואפריל אוניל) מגיעים למדינה בעקבות בקשה של שבט נינג’ות לעזרה, שם הם פוגשים את שרדר שבא כדי לעשות צרות (לא שאי פעם הוא בא כדי לנפח בלונים בצורת חיות).


שני הפרקים מצטיינים בהחזרת ההומור הטיפוסי של הסדרה. למעשה, לא זכרתי שהסדרה הייתה מצחיקה עד-כדי-כך. יש מצב שהיפנים התעלו על האמריקאים. שני הפרקים לא לוקחים עצמם ברצינות בשום צורה, ולמעשה דוחסים לתוך פרקים בני חצי שעה את כל מה שאהבנו בצבי הנינג’ה: שרדר, רוקסטדי, ביבופ, קראנג, אפריל אוניל, מאסטר ספלינטר וארבעה לוחמי נינג’ה בעלי דם קר.

סטודיו שקר-כלשהו עשה עבודה בטובה בכל הקשור לשמירה על ערכי המקור. לעזאזל, 1996 הייתה השנה בה אפילו סדרת המקור עצמה לא שמרה על ערכי המקור: העונה האחרונה של הסדרה – גם היא מ-1996 – הייתה אפלה ביותר ומשעממת בהתאם.

אך אליה וצב בה – שני פרקי האנימה לא הופקו מתוך אהבה עזה של היפנים לצבים, אלא מתוך רצון לקדם מרצ’נדייז. ליין צעצועים חדש יצא באותו זמן, ובליין הצעצועים הזה הצבים הופכים לסופר-צבים, שזה משהו שילדים בשנות ה-90 אהבו. כדי לקדם את מותג הצעצועים הזה, הופקו הפרקים הללו בו הצבים הופכים לסופר-סאייה. וזו לא הנקודה היחידה שמזכירה לנו כי מדובר בסדרה יפנית: המדבבת ריי סאקומה, שהייתה אז די פופולרית, הובאה כדי לדבב את קריס-מוּ, פיה שבעזרתה הופכים הצבים לסופר-צבים. לקריס-מו יש את כל סממני האנימה הרגילים: עיניים גדולות וחזה מרשים. לעזאזל איתכם TV Tokyo, הצלחתם לעשות פה משהו טוב. למה להרוס?


אך בלי שמץ של ציניות, אני בהחלט ממליץ לכם לצפות בסדרת OVA הזו. היא עושה צדק עם המקור וגם תחזיר אתכם בזמן לתקופה נעימה הרבה יותר. מומלץ לצפות בה שוב אחרי שמייקל ביי יהרוג את הצבים וישתין על הגופה בחודש אוגוסט הקרוב (היפנים יקבלו את הסרט בדצמבר. כרגיל הם יודעים מה טוב להם).

עד אז, קאוובאנגה או משהו כזה.


הטוב: עושה צדק לסדרת המקור.
הרע: חוץ מבפעמים שהיא לא.
והנעדר: טל מוסרי.

ציון במדד OK – סביר פלוס

Mutant Ninja Turtles: Superman Legend | יפן, 1996 | 2 פרקים | דאיקי נאקמורה [נאגאי מ-“Flame of Recca”], טוֹשיהארוּ סאקוּראי [איוומארו מ-“Yu-Gi-Oh GX”], הידנארי אוּגאקי [גאנריו ממשחקי “Tekken”], הירוֹיוּקי שיבמוֹטוֹ [ג’ים מ-“Spirit of Wonder: China-san Tanpenshuu”], הידיוּקי אוּמזוּ [Barry the Chopper מ-“Fullmetal Alchemist: Brotherhood”], אמי שינוהארה [סיילור ג’ופיטר מ-“Sailor Moon”], קיוֹיוּקי יאנאדה [מארי מ-“D.Gray-man”], ריי סאקוּמה [שמפוּ מ-“½Ranma”] | במאי: שוּנג’י אוֹגה | יוצרים מקוריים: פיטר לאירד, קוין איסטמן

לקריאה נוספת

השאר/י תגובה

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם